講師・マネージャー 楊子驍
西安出身・兵庫教育大学教育学修士
教育に対する情熱があり、活気あふれる学習環境を作り出し、みなさんが中国語の学習を楽しむお手伝いをしたいと思っています。また、中国語を教えることを通じて、言語と中国文化の本質をより深く理解できるようにサポートしたいと考えています。同時に、日本の文化と言語にも情熱を持っており、学習者が中日文化の架け橋となるお手伝いをできればと願っています。
私のクラスでは、実用的な中国語スキルを習得することが期待されています。また、中国と日本の文化の共通点と違いについても理解する機会を提供します。授業内だけでなく、日常生活や仕事で中国語に関する質問があれば、どんなことでも気軽にお聞きください。私は皆さんのサポーターとしてここにいます!
美しいかつ複雑な言語の世界を一緒に探求できることを楽しみにしています。お会いできることを心よりお待ちしています!
特任講師:趙(火韋)宏
中国瀋陽市出身で、元北陸大学、北京語言大学准教授
趙先生の教育実績:
中国の北京語言大学で担当した科目名:
中級中国語総合、中級中国語口語、中級中国語聴解、中級中国語読解、翻訳など。
日本の愛知大学、立命館アジア太平洋大学、
石川県シティカレッジ、金沢大学、石川県看護大学、
北陸大学で担当した科目名:
中国語入門、初級中国語、中国語初中級、中級中国語、
中国語聴力、会話(初級、中級)、上級中国語、
医学中国語、資格中国語(HSK3 級、4級、5 級対策)
講師・受付 蔡宜霖
台湾新北市出身。神戸市外国語大学博士課程(中国語文法論)
こんにちは、台湾華語(台湾式中国語)を担当する蔡です。同じ中国語でも、中国大陸の中国語と台湾の中国語と、違うところがあることをご存知ですか。台湾に興味があり、台湾の言葉をもっと知りたい、将来台湾で勉強したい、あるいは仕事したい、などの方でしたら、ぜひ一緒に勉強しましょう!
基本的な教学方針として、発音と文法の両方を重視しながら勉強していただきたいと思います。発音は中国語において、コミュニケーションが成立するための、非常に重要な部分です。そして、単純に定型文を覚えるのではなく、文法の仕組みもちゃんと理解しながら勉強してもらいたいです。中国語の文法は日本語や英語とも大分異なる仕組みになっていますので、その部分も意識しながら勉強していきましょう。教材は基本的に『新版實用視聽華語』を使います。もちろん他に使いたい教材があればご参考いたします。
教学顧問・講師 王 春女尼
大阪府立人間社会研究科 教育学修士
大学共同利用機関法人人間文化研究機構国立国語研究所研究主幹野田教授のもとに、主に第二、三言語習得を研究。
中国総領事館認定
中国語 香港語講師
教学顧問兼任。
教学の経験が豊富で、中国語教師としての信頼度は折り紙つき。顧問として講師たちに対しては厳しい一方、授業のときは面白くて優しい先生です。
ドラマ「東京ラブストーリー」の主題歌だった『ラブ・ストーリーは突然に』(小田和正 1991年・ファンハウス)を聞き、日本語の美しい発音に感動。以来、日本語・日本文化の勉強に明け暮れる。
湖南大学日本語学科を卒業後、キャノンで従事、更に大阪府立大学大学院で教育学を修めた。
「幼い頃から教師になるのが夢だった」と語る才媛だが、普段はショッピングやカラオケを楽しむくだけた面も。好物のカツ丼を食べ、夜来香(イエライシャン)やテレサ・テンの曲を歌っていれば幸せ。
講師 林梅代
北京生まれ北京育ち,中国の小学校国語の担任を数年間経験しました。中国語の初心者や、初級の方には、中国語の基礎ローマ字(ピンイン)をマスターし、単語を使って文を組み立て、短期間で簡単な会話ができるレベルまでに教授する自信があります。さらに皆さんがビジネス中国語へと進んで行くため、しっかりサポート致します。
中国語は『発音が命』とも言われるほど大事な基礎です。正しい中国語の発音を習得する事によって、中国のどこへ行っても通用します。特に中国人とのコミュニケーションやビジネスにおいても、正しい発音が不可欠です。是非正しい中国語発音で、学業やビジネス、そして旅行にも、大いに楽しんでください。
講師 徐小西
雲南省出身。神戸市外国語大学博士課程(中国語学・文法論)、桃山学院大学中国語講師
「中国語の勉強が難しい」と誰もが一度そう思ったことがあると思います。一つの言語を力を入れて勉強するというより、だんだんと慣れるほうが、上達は早いと思います。中国の美食や絶景、歴史、現代文化など、いろいろな側面で中国文化を楽しんでいる内に、中国語で自分の考えを表すことに慣れていくまで、一緒に頑張りましょう。
講師 王珍
河南省出身。神戸市外国語大学博士課程(中国語学・文法論)
日本の小学校で中国語を教えていますので、子供に対する中国語教育の教学経験を持っています。生徒のレベルや学習目標に合わせながら丁寧に教えることは私の流儀です。特に、ロールプレイを取り入れ、コミュニケーション力のアップを目指します。中国語を勉強しながら、中国の文化や歴史を楽しんでいただきたいと思っています。
宮沢賢治の「雨にも負けず」が好きです。「雨にも負けず 風にも負けず……いつも静かに笑っている。」回りの環境や人に左右されないように、自分は強くなろうと思っています。
講師・呂 丹(ろ たん)
私は、中国吉林省の長春に生まれ育ちました。
私は日本が大好きです。そのために日本語もとても楽しく学ぶことができました。日本語には「好きこそものの上手なれ」という言葉があります。みなさんの、中国語を学ぶ目的は、いろいろあっても、きっと中国のこと、中国語のことがお好きだと思います。これは中国語の勉強のために、いちばん重要なエネルギーのもとだと思います。
中国語を学ぶときには、それぞれの目的にあった、もっとも効果的な学び方があると思います。発音も文法も、日本人の持っている言語能力と文法知識を生かした、効果的な学び方を、学生のひとりひとりと一緒に見つけていきたいと思います。
みなさんが、自分の目的に合った、もっとも役立つ、もっとも勉強になる学び方を見つけたら、あとは何回も繰り返し練習、復習していけば、中国語のコミュニケーション能力も、文章を読む能力も、書く能力もかならず身に付けられます。
みなさんとの出会いを楽しみにしております。
講師・大町綺霞(おおまち あやか)
兵庫県神戸市出身、神戸市外国語大学博士課程(中国語学・文法論)
父が中国人であることから、小さい頃から日本と中国両方の言語や文化に触れながら育ちました。日本と中国は共に東アジア文化圏、漢字文化圏に属し、同じルーツを持ちながらそれぞれ異なる発展の道を歩んできたため、共通点や相違点を多く持っています。それは言語の理解や勉強にプラスの効果をもたらせる一方、母語の影響などによって中国語学習を難しくさせる側面もあります。授業ではこういった違いや共通点を踏まえながら中国語および中国文化に対する理解を深めていきたいと思います。
また、言語学習は学生自身が楽しむことが大切であり、そして実際に使わなければ上達しないため、中国語に対して学生それぞれが関心を持っている内容をコミュニケーションの中に取り入れ、一緒に楽しみながら言語学習を進めることを目標にしています。
孔子園では、下記スタッフを募集しています。
詳細条件などは、採用担当までお問い合わせください。
中国語講師
標準語/広東語/上海語/台湾語
- 以上のいずれかが母語であること
- 中国語教学経験3年以上
- 日本語能力検定試験1級
- 大学院以上
タイ語講師
- 大学卒以上
- 教学経験がある
- 明るくて、自信のある方
まず、写真つきの履歴書をご送付ください。
韓国語講師
- 大学卒以上
- 教学経験がある
- 明るくて、自信のある方
まず、写真つきの履歴書をご送付ください。
受付スタッフ
- 中国語、日本語が堪能
- 事務あるいは営業の経験がある
- 明るい方
通訳・翻訳
- 中日通検試験1級(通訳)
- 1年以上の実務経験がある
- 中国語能力検定試験2級
スタッフ募集に関するお問い合わせ先
- お電話
- 06-6456-2529
- (24時間受付)
- 採用担当
- 江 羽倫